« anónimos (chinês e turco) | Main | anónimos (chineses) »

anónimos (mongóis)



Canção de Tölös
- Xianbei, 546? -

À margem do Tölös
No sopé dos Montes Sombrios
O céu é uma yurta
Cobre o plaino - dos quatro cantos.
O céu é azul, azul
A planura vasta, infinita
Quando o vento sopra e a erva curva
Vê-se - o gado e as cabras.



- canção dos Qidan, s/data -

No Verão leite branco
No Inverno escura carne
Movem-se das flechas, à frente: a caça.
Porco-bravo, cervo, ricas presas!


in «Poemas Anónimos - turcos, mongóis, chineses e incertos»,
reunidos / traduzidos por Gil de Carvalho

Post a comment